藥品名稱(中文): 臟得樂錠 藥品名稱(英文): CORDARONE TABLETS 含量: 單位: 語(中文): 1.咳嗽、呼吸痛、呼吸短促 2.若懷孕或準備懷孕請告知醫師 警語(英文): 1. cough, painful breathing, shortness of breath 2. If you are or plan to be pregnant or breastfeeding, talk to your doctor before taking this medicine. 適應症(中文): WOLFF-PARKINSON-WHITE氏症候群、上室性及心室性心搏過速、心房撲動、心房纖維顫動、心室纖維顫動 適應症(英文): 副作用(中文): 頭暈、頭重腳輕、昏厥、輕微發燒、手指(腳趾)麻木 副作用(英文): dizziness, lightheadedness, or fainting; fever (slight); numbness in fingers or toes 其他用藥指示(中文): 1. 勿自行停藥 2. 避免開車 , 操作機械 3. 手術前,請告知醫師 其他用藥指示(英文): 1. Do not suddenly stop taking medication without asking your doctor. 2. No (Be careful) driving or operating machines. 3. Before having any kind of surgery (including dental surgery) , tellthe medical doctor or dentist in charge that you are taking thismedicine.
All Comments
我爸有同樣的情況
也同樣有再吃臟得樂
不過他是沒什麼症狀
人好好滴
反而是抗凝血劑 有副作用(不知道你有沒有吃)
2008-07-03 14:09:12 補充:
抗凝血劑 是有開刀的人才需吃的
2.若懷孕或準備懷孕請告知醫師 警語(英文): 1. cough, painful breathing, shortness of breath
2. If you are or plan to be pregnant or breastfeeding, talk to your doctor before taking this medicine. 適應症(中文): WOLFF-PARKINSON-WHITE氏症候群、上室性及心室性心搏過速、心房撲動、心房纖維顫動、心室纖維顫動 適應症(英文): 副作用(中文): 頭暈、頭重腳輕、昏厥、輕微發燒、手指(腳趾)麻木 副作用(英文): dizziness, lightheadedness, or fainting; fever (slight); numbness in fingers or toes 其他用藥指示(中文): 1. 勿自行停藥
2. 避免開車 , 操作機械
3. 手術前,請告知醫師 其他用藥指示(英文): 1. Do not suddenly stop taking medication without asking your doctor.
2. No (Be careful) driving or operating machines.
3. Before having any kind of surgery (including dental surgery) , tellthe medical doctor or dentist in charge that you are taking thismedicine.